Abstract

The issue of delimitation of stylistics of contexts and spheres of use of terms “vysh” (high school) and “ZVO” (institution of higher education) is highlighted in their correlation with abbreviations of “vysh” and “ZVO”. The views of well-known linguists on the use of lexical units “vysh” (high school), “VUZ”, “VNZ” (higher education institution), “ZVO” (institution of higher education) in literary texts and everyday life are taken into account. The branch stratification and stylistic differentiation of the phrase “vysh” (high school), its fixation in lexicographic sources and the instability of stylistic affiliation according to various sources and comments of scholars are shown. The problem of differentiation of the above terms requires the method of context continuous sampling of use of these terms, the method of lexical-semantic and lexicographic analysis. Attention is focused on the ignorance of the mechanisms of creation of the abbreviated word “vysh” in the Ukrainian language, which causes its incorrect use in the media and indistinguishability of lexical units of uk. “vysh” and “ZVO” among specialists. The word “vysh” comes from the term “high school” and is actively used to denote higher education institutions. However, the terms “higher education institution” and “high school” are not absolute synonyms, as they are often opposed, but relative (partial), which have differences in use.Recommendations for the use of these lexical units in the linguistic style of informal (unofficial), semi-formal (semi-formal) business epistolary, and in the field of official document circulation are given. In the legal field and with official business documents, the official term “VNZ” (higher education institution) should be used. Instead, the abbreviation “vysh” can be used in informal or semi-formal business epistolary, in scientific and educational literature.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.