Abstract

The downgrading of Afrikaans: A political stupidity. Afrikaans is a partly creolised language, based on Dutch (dialects). It originated as the lingua franca of the dominated population of servants and slaves (the bruinmense), and was taken over by the dominant white population, which standardised it and developed it into a fully-fledged cultural language, comparable with other small Germanic languages such as Danish or Norwegian. It is the only example of a ‘creoloid’ that reached that level. Politically, it is a very bad idea to downgrade Afrikaans as a language of instruction at universities. This will lead to frustration and a renewed rise of Afrikaner nationalism. One should avoid unnecessary political tensions in a country that has to face matters that are far more urgent, such as the racially based inequality in wealth.

Highlights

  • De bachelorcursus Afrikaans: Taal- en Letterkunde aan de Gentse Universiteit bestaat sinds 2007

  • In mijn cursus Afrikaans in Gent houd ik mijn studenten samenvattend het volgende voor: Het Afrikaans is gebaseerd op de Zuid-Hollandse volkstaal die na 1652 aan de Kaap werd ingevoerd

  • Die taal werd gaandeweg zowel door de inheemse als door de ingevoerde bevolking overgenomen, al is het mogelijk dat sommige Khoikhoin ook voordien al wat Nederlands konden spreken in hun contacten met voorbijvarende schepen

Read more

Summary

Open Access

Het ‘taalverhaal’ dat Afrikaans de taal is van de onderdrukkende witmense, moet dringend voor een ander ingeruild worden. Die taal werd gaandeweg zowel door de inheemse als door de ingevoerde bevolking overgenomen, al is het mogelijk dat sommige Khoikhoin ook voordien al wat Nederlands konden spreken in hun contacten met voorbijvarende schepen. Ik meen dat de nieuwe sprekers van het Nederlands in Zuid-Afrika enkel uit waren op communicatie en zich met de taal niet cultureel identificeerden, zodat er geen belangstelling was om de taal ‘correct’ te praten. Het is natuurlijk een ideologisch standpunt, en kort door de bocht, om te zeggen dat de blanken de taal van hun eigen slaven zijn gaan praten, maar ik denk dat die stelling toch dichter aansluit bij de historische realiteit dan een ‘spontane’ ontwikkeling van het Kaaps-Hollands naar het Afrikaans (weliswaar met inbreng van andere talen). Afrikaans is echter als enige ‘zustertaal’ van een koloniale taal werkelijk de gelijke geworden van de ‘gevestigde’ talen in Europa

Een politieke stommiteit?
Concurrerende belangen
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.