Abstract

AbstractWe presented orthographic English words or Chinese logographic hanzi primes to either the left or right visual fields followed by a semantically related target to the opposite visual field. Chinese hanzi primed English words in both hemispheres but English required right-hemisphere involvement to prime hanzi symbols. This study suggests that Chinese hanzi and English word translation recruits both hemispheres. Our results are consistent with the conclusion that the two cortical hemispheres maintain parallel, but different, representations of hanzi, just as has been shown with English words.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.