Abstract

The historical novelist Lyndsay Faye pilfered Hemingway’s 1918 correspondence for slang usages that would definitively locate the characters in her 2019 book, The Paragon Hotel, in the late nineteen-teens, rather than have the novel’s dialogue bleed into usages more common in the high-Jazz Age. Cross-referencing text from the novel with Hemingway’s 1918 correspondence collected in the Hemingway Letters Project, then comparing the results against entries from the Oxford English Dictionary and the New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, shows the complex relationship between the voices of the Faye’s characters—particularly the novel’s narrator—and the young Ernest Hemingway.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.