Abstract
“The social world,” according to Clifford Geertz, “does not divide at its joints into perspicuous we’s with whom we can empathize, however much we differ with them, and enigmatical they’s, with whom we cannot, however much we defend to the death their right to differ from us.”1 This deep equivocality, the sense that the significant works of the human imagination “speak with equal power to the consoling piety that we are all like to one another and to the worrying suspicion that we are not,”2 exhibits itself nowhere more than in those moments of cross-cultural inquiry where our subjects seem to be conceptually deaf to certain registers of our experience that seem to be so much with us, as in the following episode: When I first began to do fieldwork among the Shona-speaking Manyika of Zimbabwe about ten years ago, I tried to find a word that would correspond to the English concept “morality.” I explained what I meant by asking my informants to describe the norms for good behaviour toward other people. The answer was unanimous. The word for this was tsika. But when I asked my bilingual informants to translate tsika into English, they said that it was “good manners.” And whenever I asked somebody to define tsika, they would say: “Tsika is the proper way to greet people,” or “Tsika is to show respect.”3
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.