Abstract

In his recent article (Shlonsky, U., 2004. The form of Semitic noun phrases. Lingua 114, 1465–1526), Shlonsky proposes a phrasal-movement analysis of word order in Hebrew (and Arabic) noun phrases and argues that the positioning of nominal modifiers with respect to the head-noun cannot be adequately handled by an N-raising derivation. In the present article I argue that in fact the head movement approach to Hebrew noun phrases handles the data more adequately and without as many stipulations. Specifically, I show that Shlonsky's remnant phrasal movement analysis fails provide an account of three empirical problems: (i) the distinct behavior of light and heavy adjectives, (ii) the position of DP and PP complements of the noun, and (iii) the correlation between agreement in definiteness (but not necessarily in gender or number) and pre- versus post-nominal position of modifiers. Furthermore, I identify several theoretical complications needed for Shlonsky's analysis to work and argue that they outweigh the apparent reduction in theoretical complexity that the elimination of head movement is supposed to result in.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.