Abstract

Rabbinic responsa can at times furnish an entree into the private and public lives of individuals involved with the judicial system. The case under discussion provides an in-depth portrait of a marriage in twelfth-century Cairo and of a woman's life–in this instance, a woman struggling to maneuver within the strictures of Jewish law and contemporary Judeo-Arabic society.1 The original Judeo-Arabic of the two responsa under discussion, as well as the Hebrew translations, are, no doubt, well known to Judeo-Arabic, Geniza, and Maimonidean scholars alike, as are the basic details to some English readers. Nevertheless, the case is certainly worthy of a separate study of the text in conjunction with a detailed analysis.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.