Abstract

The article focuses on the sources on Miyazaki's anime offering new research insights into Miyazaki's sources and working methods for the creation of the stories and settings for his films. The author draws on research by other critics, such as Susan Napier, to trace the way in which European literary influences, especially children's literature, alongside Europe's geography, are mined to create a ‘Euroworld’. Denison also explores the tension between the fantastic and the real in Miyazaki's creative toolbox. While referencing Lindsay Smith's work on ‘transformative adaptations’, the author argues for Miyazaki's unique use of hybridised adaptation. This, Denison argues, enables Miyazaki to work his stories within a decentred context which nevertheless reflects global themes of industrialisation, the costs of war and the environment. The article argues that Miyazaki's anime ‘fantasies’ are always purposeful and anchored to the real world.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.