Abstract

FrameNet, extensively described in IJL 16(3) in 2003, is proving its significance by being emulated in other languages. This book, a compendium of papers, describes several of the first such excursions, along with several theoretical discussions that underlie this adoption in languages other than English. The emphasis is on the book’s subtitle, in that the various papers provide a rich description of methods and applications that can inform the use of frame semantics in lexicography. The main title can be a little confusing, since the FrameNets are not really multilingual, but simply refers to implementation of the FrameNet approach in other languages, and the lexicography is not really computational, although the implementations are all computer-based. Finally, the lexicography does not correspond to current lexicographic efforts in constructing dictionaries, but what perhaps may emerge in the future if a frame semantic perspective is fully adopted by lexicographers. I will elaborate on these points below.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.