Abstract
The article focuses on an encounter with Shakespeare in an unusual place, a novel set in medieval India, where Shakespeare is viewed and assessed by an Indian audience, by Indian listeners, through principles of classical Indian art and thought. Such an encounter creates a sense of incongruity, an incongruity that is cultural, philosophical and aesthetic, but at the same time leads to startling perspectives and new and fresh insights. The novel does not privilege one culture over another but the listeners do and we have a brilliant piece of comic writing where the humour derives from the one-sidedness of their perceptions, their “occidentalism”, their easy assumption of the superiority of their belief system over the “other”. The Silver Pilgrimage thus provides not only a stimulating perspective on two Shakespearean tragedies from the point of view of Sanskrit poetics and Indian thought, but also a gentle expose of the limitations of this point of view, and the cultural chauvinism that lies behind it.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.