Abstract

The article examines the verses which were composed by imitating Kristijonas Donelaitis and published in Lithuanian wedding newspapers (the author of the article has called them echoings). The aim of the article is to systematize these echoings, to disclose their relationship to the texts by Donelaitis, and to reveal their variation tendencies. After a brief discussion of wedding newspapers as a contemporary folklore phenomenon, the article focuses on a comparative analysis of the echoings. The author divides these texts into two groups – the greetings of guests and the greetings addressing the newly-weds. The greetings of guests vary more than those addressing the newly-weds and can be subdivided into two types, whereas the greetings of the newly-weds are more stable and created following one single model. The comparative analysis of the echoings and the original texts by Donelaitis indicates that the echoings have preserved some lexical equivalents and some similarities between the compositional structure and the syntactic organization of the phrase, which allow recognizing separate lines of The Seasons. The first words of the fragments of The Seasons chosen for modification vary less than the rest of the text. The dominant principle guiding the modification is to bring the echoing text closer to the actual situation in which the greeting occurs.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.