Abstract
This article examines how Elad, a religious Zionist settler group, attempts to reanimate biblical tales by transposing biblical text as part of tours for Jewish visitors to the City of David archaeological site in East Jerusalem. Since the early 1990s, Elad has created controversy by settling in the Palestinian neighborhood of Silwan, provoking criticism from Israeli archaeologists and peace activists. In an effort to avoid 'politics' during tours, the group emphasizes a now globalized historicist reading of the Bible, an interpretation popularized by archaeology over the last century and a half. The article considers how transposition from this historicist reading into the here and now is a rhetorical device used to create a biblical realism that does not yet exist in the contested landscape. However, rather than producing an erasure of the Palestinian presence, and in contradiction to the professed desire to refrain from politics, I show that the very communicative situation and multiple framings for producing this biblical realism inevitably remind visitors of the contemporary context.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.