Abstract

The style of the Jewish-Greek historiographers Eupolemus and Demetrius has often been evaluated as “bad Greek.” This is generally seen as evidence of their lack of education. The negative views on the language of Demetrius and Eupolemus are illustrative of a broader issue in the study of Hellenistic Judaism: language usage has been a key element in the discussion on the societal position of Jews in the Hellenistic world. In this article, I assess the style of the historiographers in the context of post-classical Greek, and conclude that their language reflects standard Hellenistic Greek. The linguistic analysis then becomes a starting point to reflect on the level of integration of Jews in the Greek-speaking world as well as to consider the nature of Jewish multilingualism in the late Second Temple period.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.