Abstract
In this paper, we investigate the clausal complementation system in Cunda Turkish spoken in Western Turkey by four first- and second-generation refugees relocated from Crete (Greece) in and after 1923. Contrary to the case in Turkish (standard and Western vernaculars), the usage of nominalizing suffixes is restricted to matrix non-factive veridical predicates in Cunda Turkish. Nonveridical predicates select complements that are in the subjunctive mood, a preexisting Turkish pattern which has nevertheless been reinforced by Cretan Greek impact. Finally, complements to factive predicates are indicative clauses headed optionally by a complementizer. Our findings reveal that the complementation system in Cunda Turkish is the outcome of intricate interplays of Greek and Turkish complementation systems.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.