Abstract

In this paper, we investigate the clausal complementation system in Cunda Turkish spoken in Western Turkey by four first- and second-generation refugees relocated from Crete (Greece) in and after 1923. Contrary to the case in Turkish (standard and Western vernaculars), the usage of nominalizing suffixes is restricted to matrix non-factive veridical predicates in Cunda Turkish. Nonveridical predicates select complements that are in the subjunctive mood, a preexisting Turkish pattern which has nevertheless been reinforced by Cretan Greek impact. Finally, complements to factive predicates are indicative clauses headed optionally by a complementizer. Our findings reveal that the complementation system in Cunda Turkish is the outcome of intricate interplays of Greek and Turkish complementation systems.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.