Abstract
This article first reviews important issues of language, power, and testing. It then examines in critical fashion a particular instance of the use of language testing by the Hong Kong government, namely, the Language Proficiency Assessment for Teachers (LPAT). Treating the LPAT developments as a form of narrative rather than debate, it presents analysis through a context-events-problem-solution-evaluation discourse sequence that perpetuates nonresolution. This procedure permits ongoing reference to and evaluation of the political, educational, and language setting, the schizophrenic position of English, government language policy documentation, the test itself, and media coverage of the results. It indicates the detrimental effects of the LPAT for test-takers, for learning, and for the community at large, advancing and justifying some alternatives and explaining why such lines of resistance lie beyond the purview of most teacher victims. It concludes that the LPAT examination should be heeded both as an early sign of increasingly illiberal political tendencies and as a warning example of bad educational practice. Key words: Hong Kong, language and power, discourse of crisis, falling standards, teacher language proficiency; benchmarking, teacher education
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.