Abstract

This article examines a previously unpublished gold lamella of unknown provenance, datable on palaeographical grounds to the 1st century BCE, give-or-take a half century, either side. The tablet preserves three words written in Greek letters that may contain a GrecoPersian formula of protection in the afterlife for its bearer, Abalala, a name of pre-Islamic extraction. The study compares the formula with those on a number of shorter ‘Orphic’ gold lamellae to show that the tiny piece represents a ‘Totenpaß’ for the beneficent dead, rather than a protective charm (phylactery) with the usual voces magicae, although the distinction between magic words and meaningful text is not always clear in such instances.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call