Abstract
Rudiger Safranski, Goethe & Schiller: Geschichte einer Freundschaft. Munich: Carl Hanser Verlag, 2009. 344 pp. The relationship Goethe forged with Schiller from 1794 is not so anomalous in light of the many intense bonds he formed with like-minded men in his youth and in Italy, all of which furthered his literary and intellectual growth. In those, however, a meeting immediately produced a meeting of the minds. Rapport was absent when Goethe, newly returned from Italy, met Schiller in 1788 at the home of the Lengefelds in Rudolstadt.The author oi Die Rauber reminded him uncomfortably of past enthusiasms. For the next six years they remained distant acquaintances, even though Schiller lived most of this time in nearby Jena. Unbeknownst to Goethe, there had been an earlier encounter, on December 14,1779, at the Karlsschule in Stuttgart. Goethe and Carl August, on the way back to Weimar after their trip to Switzerland, stood on either side of Carl Eugen as the duke handed out awards to his students. Among them was the twenty-year-old Schiller, wearing the regulation uniform of the academy On receipt of three silver medals and a medical diploma, Schiller, like the other students, had to kneel and kiss the hem of the duke's coat. According to Rudiger Safranski, Schiller wagt es nicht, den Blick seitlich schrag nach oben zu lenken, wo Goethe uber ihn hinwegblickt (18). Fully the first third of this new book by Safranski concerns such incompatibilities, which had to be overcome before Schiller and Goethe could have a meeting of the minds, before the gluckliches Ereignis could occur. (In this connection, see Ellwood Wiggins, Dramas of Knowledge: The 'Fortunate Event' of Recognition, Goethe Yearbook,vol. 17.) Schiller, according to Safranski, was a man of constant calculation. From his first poetic efforts (written while he was in Stuttgart and penning obsequious letters to Carl Eugen) he measured himself against Goethe and wanted to be near him, wanted to be the star that Goethe was. His feelings toward Goethe, however, were not always ones of admiration: Dieser Mensch? he wrote his friend Korner in 1189,dteser Goethe ist mir einmal im Wege, und er erinnert mich so oft, das das Schicksal mich hart behandelt hat. Wie leicht ward sein Genie von seinem Schicksal getragen, und wie mus ich bis auf diese Minute noch kampfen! (71-72). Family background, good health, rewards from the powerful - Goethe seemed to have it all, while Schiller had to fight for everything. At a certain point, however, Schiller had the sense to apply all his thinking about virtue and freedom to himself. Before moving to Jena in 1789, he formulated in a letter to his fiancee what Safranski calls his Lebensrezept fur die folgenden Jahre: Es ist eine Sprache, die alle Menschen verstehen, diese ist, gebrauche deine Krafte. Wenn jeder mit seiner ganzen Kraft wirkt, so kann er dem andern nicht verborgen bleiben. Dies ist mein Plan. Wenn einmal meine Lage so ist, das ich alle meine Krafte wirken lassen kann, so wird er [Goethe] und andre mich kennen, wie ich seinen Geist jetzt kenne (73). By 1794 the achievement gap had narrowed. (Schiller had also moved socially upward by marrying Charlotte von Lengefeld, goddaughter of Charlotte von Stein, while Goethe, in contrast, had become somewhat declasse through his liaison with Christiane Vulpius.) Indeed, by 1794 the balance of power had shifted decisively, and Schiller was a literary giant in his own right. That summer he had arranged with Cotta to publish the periodical Die Horen. …
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.