Abstract

Matthew Engelke, God's Agents: Biblical Publicity in Contemporary England. Berkeley: University of California Press, 2013. 320 pp.For secular citizens of contemporary industrialized nations, it is difficult to think of missionaries as anything other than agents of coercion. While methods may vary over time and across religious traditions, the common thread running through histories from a secular perspective is that missionaries attempt to transform people through the promulgation of specific religious beliefs and practices. What makes this a necessarily coercive project from this point of view is the fact that religion is largely understood to stand outside of the sphere of rationality. For secular citizens, the main-perhaps the only-legitimate form of non-coercive evangelism (it is hard to find terms not borrowed from a religious vocabulary) is through rational, critical debate. If religion is about beliefs, ones that are not provable in a scientistic register, then missionization is a project of illegitimately forcing people to change.Unlike souls, minds and opinions can be changed through discussion or through targeted acts of information dispersal. The political activism of the Facebook era is largely predicated on a much older model of consciousness raising: people only think the way they do because they do not know the real state of things. Let them know about the true costs of fossil fuel consumption (insert your own pet project here) through catchy posts on social media, and they will start to these posts, share them, and maybe even call their elected representatives.But secularists are not the only ones concerned with the coercive nature of missionizing. Missionaries also worry about rice Christians, those who participate in activities only to take advantage of economic benefits; or syncretism, a state of religious mixture that, from a perspective, is due to a poor understanding of the path to salvation. Twentieth century Christian missiology was largely focused on trying to eradicate coercion from practices. In the American evangelical cases with which I am most familiar, this reformist agenda was captioned as a critique of the mainline missions that coerced potential converts into being Western rather than being authentic, free, and local Christians. While the groups and organizations involved in this reformist agenda were varied, they all shared a dedication to missionization that avoided institutions- schools, stations, rules of conduct, or dress-and advocated the capacities for freedom found in linguistic debate, especially debate centered on the Bible (Handman n.d.).Bible translation, then, became the premier form of non-coercive missionization. To only slightly caricature this position, the missiological method was: go, translate, leave, and let the Holy Spirit do the rest. The Summer Institute of Linguistics (now SIL, International) is a global linguistics and literacy NGO whose roughly 4,500 members are largely focused on translating the New Testament into hundreds of languages around the world. Translators spend about 15 years in a given locale translating scriptures into the native language of local people so that they can easily and accurately receive Christianity's revelations. In its members' own estimation, SIL is not a church planting organization-in fact it avoids the term mission all together-but is instead a global network of people engaged in the spread of important information, just like those environmentalist advocates whose posts populate my Facebook feed.SIL (and many other Christian groups more willing to take on the missionary name) have long had a partner in these efforts in the British and Foreign Bible Society, founded in London in 1804, and the subject of Matthew Engelke's excellent God's Agents: Biblical Publicity in Contemporary England. The goal of the Bible Society was to provide the scriptures to every person in the world, ideally in a speaker's native language (2). …

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.