Abstract
In this paper we present the Sharing Ancient WisdomS (SAWS) project. Working with wisdom texts, or gnomologia, the project aims to produce an enhanced digital scholarly edition of the collected manuscripts which both makes the Greek, Arabic and Spanish texts available and demonstrates the hypertexual nature of these texts. By positioning the texts as collections of sayings, of which a given manuscript only shows one narrative path, we demonstrate how a hypertextual approach allows us to explore alternate narrative paths within and across the texts and support researchers as they study the context, significance and transmission of the wisdoms within these works.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.