Abstract
Abstract Literary actors in Western countries have long ignored authors who came as immigrants or are members of ethnic minorities. This article discusses the upscaling of these authors in the West since the 1960s as an international process related to other processes of globalisation, namely the recognition of non-Western writers and the emergence of transnational literary fields. Moreover, it compares the effects of this process in the British and German literary fields. In Britain, the upscaling of immigrants is intertwined with the recognition of post-colonial writing in English worldwide as well as with the emergence of a transnational literary field in English. In Germany, by contrast, there were no direct links between the growing recognition of peripheralized authors, the growing connectivity between several literary fields operating in German, and the upscaling of immigrants. This explains why it took immigrants so much longer to gain recognition in Germany than it did in Britain.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.