Abstract

Roberto Gerhard's widow tells of how at some time in the early 1930's, when the Gerhards were still living in Barcelona, their friend Josep Carner—perhaps the foremost poet of the Catalan language in the 20th century and dubbed by his contemporaries ‘the prince of poets’—complained to the composer that Gerhard had not yet honoured him by setting any of his verses to music. Gerhard readily accepted this invitation, couched as it was in the form of a mild reproach! It was Carner himself who suggested the text to be used, a specially re-worked version of a poem which had first appeared in a sort of pastiche medieval novel entitled La malvestat d'Oriana, written by Carner in 1910. The re-drafted poem and the new Gerhard cantata received the title L'alta naixença del rei En Jaume (The Noble Birth of the Sovereign Lord King James).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.