Abstract

GeoTraductores, a collaborative initiative involving Eos.org, GeoLatinas, and Planeteando, aims to overcome the language barrier in climate change and Earth science communication within Spanish-speaking communities. To accomplish this, science articles from Eos.org have been translated into Spanish by approximately 40 volunteers as part of the Eos en Español project. Around 85% of our team comprises  Latin women,  who have translated over 150 articles, contributing to expanding the Spanish-speaking audience of Eos.org and solidifying the initiative’s success. This strategic translation effort not only enhances accessibility but also promotes the representation of Latin American Early Careers Scientists, many of whom reside and work in predominantly English-speaking countries. Since 2020, the GeoTraductores initiative has been co-led by (1) members of the non-profit organization GeoLatinas dedicated to embracing, empowering, and inspiring Latinas in Earth and Planetary Sciences; (2) Planeteando, a Mexican scientific and social outreach project in Earth and Environmental Sciences; and (3) Eos.org, the science news magazine published by AGU. Each party plays a distinct role in the initiative: (1) volunteer recruitment of translators is handled by GeoLatinas and Planeteando, (2) proofreading and editing of the translated articles is mainly led by Planeteando, and (3) the articles and platforms to make the final Spanish translation available are provided by Eos.org. In a broader effort, all involved collaborators utilize their social media platforms to make this bilingual content more accessible to a wider readership. Throughout this initiative, the GeoTraductores volunteers benefit by improving their English and translation skills, gaining visibility on social media, and making an altruistic contribution to the Latin American general public. Collaborators also benefit from engaging and gaining a wider audience to communicate science, as they foster the capacity building of volunteers, promoting a science communication co-production, and boosting each other. Overall, GeoTraductores is forging a pathway to democratize science, particularly in Latin America. Through establishing and strengthening a network of expert bilingual science communicators, this initiative addresses historical language barriers that impede the accessibility and dissemination of scientific information to the general public. By empowering volunteers and embracing diversity, GeoTraductores paves the way for expanding multilingual spaces within Earth and Planetary sciences one translation at a time.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.