Abstract

Based on a stylistic analysis of selected African novels, centrally Okot p’Bitek’s Lak Tar/White Teeth (1953; English translation: 1989), this article identifies a narrative technique employed by these novels, to use heterogeneous genres inserted into the prose fiction of the novel. Typically, various genres of poetry are used in this way, creating a textuality that is richly “heteroglossic” (Bakhtin, 1981). However, the range of genres that can be used in this way is not limited and includes proverbs, sayings, songs, newspaper articles, letters, or more recently digital texts such as blogs or tweets. The article uses the term “generic fracturing” to refer to this technique. Generic fracturing is used in novels for specific purposes. The article focuses on the employment of a genre of Acoli praise poetry, mwoc, in White Teeth for characterization. It is further argued here that such heterogeneous genres do not only serve to construct the narrative, but are in fact markers of thought systems that differ from the “default” ontology, epistemology, and aesthetics of the novel. These features were inherited from the genre’s European history and imposed in Africa by colonial administration through which novelistic production was initially engineered. Generic fracturing is thus a textual strategy to effectuate disruptions and subversions of an intellectual framework that was a colonial imposition, and it points towards alternative ways of thinking. These were usually derived from local African cultural traditions in early African-language novelistic production. Generic fracturing, however, continues being used up to the present day in African novels to signal the co-existence and interaction of heterogeneous knowledges and philosophical frameworks.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call