Abstract

In 'Charity, interpretation, and belief 1, Colin McGinn argues against Donald Davidson's contention (particularly in 'On the very idea of a conceptual scheme'2) "that charity with respect to the beliefs and sayings of others is a sine qua non of successful translation" (McGinn, p. 521), that "We know a priori that there is no possibility of widespread and deep-going disagreement between interpreter and interpreted" (McGinn, p. 522). McGinn thinks, because of a passage in Davidson's 'Thought and talk'3, that there are two principles "upon [whose] truth hinges Davidson's case for according to charity the status of a constitutive condition of intelligibility" (McGinn, p. 525). The first is that

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.