Abstract
Abstract: The performance of Rudens in 1884 by the Ladies’ Literary Society of Washington University allows consideration of discourses surrounding the problems of slavery and emancipation in 1884 St. Louis. Comparing Plautus’ text (and representation of Roman slavery), the English translation prepared to accompany the performance, and published reviews of the performance reveals crucial redactions and alterations. Even as reviews reveal enthusiasm for the theatrical production, judged authentic for costuming and Latin pronunciation, the changes are shown to reproduce traditional American discourses about slavery and freedom, contemporary narratives about free Blacks, and local, campus discourses about the end of Reconstruction.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have