Abstract

Grammatical gender and semantic gender do not always go hand in hand. In French such mismatches can be observed outside the strict DP. To account for such phenomena and for gender more generally, we propose that gender is expressed in two positions within DP, on N as an uninterpretable feature accounting for grammatical gender and on the head of a Gender Phrase as a feature accounting for semantic gender. To account for the mismatches we discuss, we propose that the gender of the nouns involved is unspecified inside DP and that it can be specified in D later in the derivation. We further show that inside the strict DP, grammatical gender agreement between Gen and NP is stricter than in the ‘looser’ DP (partitive) which is in turn stricter than the agreeing/referring relation with elements outside DP, reflecting Corbett’s agreement hierarchy, to which we add a partitive position.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.