Abstract
This study posits the existence of a covert gap in Chinese gapless relative clauses, seeking to elucidate how this gap, created by the omission of certain sentential elements, can be recovered via coercion from the relative head noun. This mechanism is elucidated by analyzing the relativization process in prepositional phrases and serial verb constructions. Within prepositional phrases, two subtypes are discerned. The first subtype involves the omission of the preposition, a process termed Preposition Ghosting, which occurs to avoid a violation of the Edge Constraint. Conversely, in the second subtype, the preposition remains in situ without undergoing direct relativization, attributable to its less straightforwardly inferable thematic relationship with the head noun. In serial verb constructions, the process of relativization may lead to the omission of either the first or second verb, with the omitted verb subsequently recoverable through coercion from the relative head noun. The findings suggest that ‘gapless’ relative clauses in Chinese are, in fact, ‘gapped’, which highlight syntactic universals that transcend surface-level forms and meanings.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.