Abstract

W ith respect to the first part of this article's title, Gabriela is the formidable female protagonist of Jorge Amado's celebrated novel Gabriela, Cravo e Canela. This novel, first published in 1958, has been translated into more than fifteen languages, and its English-language version, Gabriela, Clove and Cinnamon, made the New York Times best-seller list for nearly a year. Moreover, the novel was adapted to the small screen as a TV series, as well as to the silver screen. In the role of Gabriela, S0nia Braga, a prototypical Brazilian morena, a term used to designate a mixed-race woman, became a sensation in the 1975 telenovela (soap opera). Braga later received international acclaim when she starred opposite Marcello Mastroianni in the 1985 film adaptation of the novel. When Amado's novel first appeared in print, Gabriela became the latest in a long line of enchanting female mulatto characters in Brazilian literature. To a greater or lesser degree, all of these fictional females, the mixed-race offspring of African and European or of Brazilian Indian and Caucasian parentage, are most often depicted as physically and otherwise appealing literary characters. Whether in literature and other modes of cultural expression, or in real and imagined social existence, exotic, mysterious, coquettish, and sensual women of color, most especially mulatas (mulatto women), constitute both the subjects and objects of a nativistic and, indeed, pan-Luso-Brazilian cult. This cult of the mulata encantada (enchanted mulatto woman) has been codified as a romanticized component of Brazil's national identity and popular culture. Although less likely to occur as blatantly today, in this era of increased black consciousness, the cult of the enchanted mulatto, and mulatto enchantress, has manifested itself in the popular press. To cite an example from the relatively recent past, in 1966, Realidade (Reality), a popular Brazilian magazine, featured, in its April issue, Ensaio em C8r Mulata 'Essay Colored Mulatto Woman.' The lead-in for this pre-Black Consciousness Movement photo-essay reads: preto mais branco-em qualquer proporqio-dai mulher bonita 'black and white-in whatever proportion-produce a pretty woman' (94). Accompanying the seven fulland half-page photos of mixed-race women, are literary testimonials, including the following lines of verse by Vinicius de Morais, a highly esteemed poet and lyricist from Rio de Janeiro:

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.