Abstract

∗ A translation of ‘Regie directe’ could be ‘Direct State and Municipal Services’ ∗∗ I would like to thank Christine Dussart, Fabienne Fecher, Yvonne Gelard, as well as Ludo Bettens, Benoit Levesque and Bernard Thiry for reading this document and making comments and suggestions. I also thank the team of the International Secretariat of CIRIEC for its logistic support. Obviously I alone remain responsible for the text. List of abreviations: A = Archives; Ciriec Int-A = Archives of Ciriec international; Ciriec SB-A = Archives of the Belgian Section of Ciriec; AEC = Annales de l’economie collective; AEPSC = Annales de l’economie publique, sociale et cooperative; GM = General Meeting; ARD = Annales de la regie directe; CA = board of administrators; IB = international Board; Ciriec = International Centre of Research and Information on the Public, Social and Cooperative Economy; f. = file. All quotations to Annals are extracted from the French edition and then from the unilingual edition.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.