Abstract

ABSTRACTThis essay analyses the work of two contemporary Chinese New Zealand poets, Renee Liang and Alison Wong, who explore the historical and contemporary experiences of the Chinese diasporic community in New Zealand. Written in the aftermath of the New Zealand government’s 2002 apology for the discriminatory poll tax levied on Chinese gold miners in the 19th century, Wong’s poetry meditates upon the attenuated lives of Cantonese immigrants subjected to racial abuse and geographical segregation by the dominant Pākehā (European New Zealand) community. Liang, on the other hand, explores changing attitudes towards New Zealand’s long-established Chinese diasporic community in the wake of the 1987 Immigration Control Act, which allowed thousands of new Asian immigrants to enter and work in New Zealand. Both poets use architectural and phenomenological imagery to explore the ways in which Chinese migrants have transformed from a putatively temporary labour force (sojourners) into an established diasporic community (citizens).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.