Abstract

The purpose of this study is to identify the similarities and differences of Teahouse painting of Rustum and Sohrab, based on Shahnameh and its poem utilizing intersemiotic approach. The corpus of this investigation is the Rustum and Sohrab painting by Mansour Vafaei and the translated version of it by Mathew Arnold. The triadic model of Peirce and actantial model of Greimas are employed in this research as the major theoretical frameworks, in order to analyze the signs and specify their related representamens, objects and interpretations that would direct the audience to desired signification. This intersemiotic research intends to bridge the gaps of literature and translation, in the process of interference of meaning through media of painting and poetry. The researcher attempts to accomplish a new insight by examining the intricate techniques of Persian traditional Teahouse painting codes and exploring the possible significations of the signs of the Rustum and Sohrab story.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.