Abstract
Walter Benjamin finds the Bible a slippery text. For all his interest over a number of writings, especially ‘The Task of the Translator’, ‘On Language as Such and the Language of Man’ and The Origin of German Tragic Drama , and for all the efforts to develop a theory of history deeply indebted to the Bible, the biblical text trips him up, refusing to provide what he wishes to find. This article traces those difficulties.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.