Abstract
Nuestra investigación se centra en las conversaciones escritas producidas en aplicaciones de mensajería instantánea del teléfono móvil. El corpus está constituido por dos interacciones de WhatsApp de hablantes del español peninsular y del español de Argentina, recolectadas entre 2014 y 2016 a través de la técnica de participante observador y alojadas en la base de datos CoDiCE. El objetivo es analizar los mecanismos de apelación (en particular, aquellos con valor deíctico) que funcionan como organizadores de la interacción digital escrita en dos variedades del español. En tal sentido, se compara la variación intralingüística así como la relación entre la conversación escrita y la cara-a-cara, a partir de la intersección de diferentes fenómenos tales como la delimitación de los pares de adyacencia, mecanismos de coherencia y cohesión y el manejo del tiempo y la linealidad de los intercambios comunicativos.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Onomázein Revista de lingüística filología y traducción
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.