Abstract
Spatial location and direction are expressed in French primarily by means of prepositional phrases involving three different prepositions:en, dans and à. Disregarding the usual collection of fixed expressions, lexical idiosyncrasies and subtle pragmatic and stylistic effects, the large generalisation about spatial PPs is that dans and a tend to be used with objects understood referentially, as in (1) and (2) (such ‘determinate’ or ‘particularised’ NPs will typically have a determiner in them), while en is used with non-referential objects, as in (3) (these will typically lack a determiner):(1) a. dans la prison ‘in(to) the prison’b. dans une prison ‘in(to) a prison’(2) a l'ecole ‘in(to) the school’(3) en prison ‘in(to) prison’
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.