Abstract

French influence on Middle English (1100-1500) has been studied mainly from the point of view of vocabulary influence. French also affected English above word level. The present paper hopes to contribute to the study of Middle English phraseology by comparing a 14th century travel account written in French and its translation into English. The phrases of French origin are grouped into categories on the basis of their grammatical function. At least one sample phrase of every category is collated with the corresponding phrase in the French original. The phrases are also examined in a wider linguistic context.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.