Abstract

The 1980s, an era in the wake of opening-up policy after the cultural revolution, witnessed an unprecedented passion for Chinese critics to read, embrace and import Western theories, among which French narrative theory deserves a particular mention. To a large extent, it is French narrative theory that has led to the upsurge and explosion of Chinese narrative studies, which prevails in the 21st century. This paper, first of all, connects the boom of Chinese narrative studies with French narrative theory which was translated and warmly received in Chinese academia in the 1980s. Second, it attempts to examine the travelling, the impact and the after-life of French narrative theory in China, arguing that inspired by their French predecessors, Chinese narrative theorists have cultivated their increasing interest in the narrative form of literary works and developed Chinese narratology with special reference to Chinese narrative traditions. Third, it investigates how Chinese narratologists foster theoretical dialogues with their French colleagues by challenging and revising some narratological concepts. Finally, it calls for a narratology beyond French structuralism by proposing comparative and transcultural perspectives on narrative studies with the aim to draw scholarly attention to those neglected and peripheral narratives and to subvert the hegemony of Anglo-American narrative theory.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call