Abstract

On a very original narrative system, Jaufre's novel is constructed through inter-textual references and relationships withmany contemporary romance texts. The work presented here tries to highlight specific relationships that connect thenovel with the Première Continuation Perceval and with the novel by Renaut de Beaujeu Le Bel Inconnu.

Highlights

  • On a very original narrative system, Jaufre's novel is constructed through inter-textual references and relationships with many contemporary romance texts

  • The work presented here tries to highlight specific relationships that connect the novel with the Première Continuation Perceval and with the novel by Renaut de Beaujeu Le Bel Inconnu. keywords

  • Fondamento che non sembra fornito nemmeno dalla presenza, in Yder, di un personaggio come Taulat, che numerosi altri romanzi coevi contemplano (Première Continuation Perceval in testa),10 il quale, se mai, potrebbe entrare in contatto con Jaufre per la caratterizzazione negativa che di Taulat fa Yder, a paragone di altre precedenti che ne sono invece positive

Read more

Summary

Introduzione

Il processo di intreccio di relazioni inter- (ed intra-) testuali che ha investito il romanzo di Jaufre è stato oggetto di molti studi importanti ed è attualmente ben conosciuto. Prestiti e suggestioni della letteratura in langue d’oïl e d’oc, provenienti da romanzi e lirica, vi si mostrano con evidenza, andando ad integrarsi nella composizione di un testo che – a dispetto della molteplicità degli apporti – si mostra originale e meritevole di essere collocato tra i migliori esponenti del genere (oltre ad esserne, in pratica, l’unico rappresentante di area occitanica). Il rapporto con alcuni testi, tuttavia, resta, nonostante tutto, ancora poco esplorato, e dunque non del tutto visibile il contatto che il romanzo stabilisce con essi. Il processo di intreccio di relazioni inter- (ed intra-) testuali che ha investito il romanzo di Jaufre è stato oggetto di molti studi importanti ed è attualmente ben conosciuto.. Prestiti e suggestioni della letteratura in langue d’oïl e d’oc, provenienti da romanzi e lirica, vi si mostrano con evidenza, andando ad integrarsi nella composizione di un testo che – a dispetto della molteplicità degli apporti – si mostra originale e meritevole di essere collocato tra i migliori esponenti del genere (oltre ad esserne, in pratica, l’unico rappresentante di area occitanica).. Il rapporto con alcuni testi, tuttavia, resta, nonostante tutto, ancora poco esplorato, e dunque non del tutto visibile il contatto che il romanzo stabilisce con essi. Compilare un regesto esaustivo del corpus dei romans cui Jaufre fa riferimento necessiterebbe di un sostanziale lavorio di comparazione e confronto, e del rinvio ai molti lavori svolti sul romanzo occitanico sin dalle prime edizioni Breuer e Brunel. Condotte sugli eventuali rapporti osservabili in merito a due episodi, non hanno quindi altro valore se non quello di precisare alcune osservazioni compiute in precedenza in via di un’indagine personale

Relazioni intra- ed inter-testuali
Chrétien de Troyes e altri Autori
Fuksas 2014
Jaufre e il Bel Inconnu di Renaut de Beaujeu
12. Harf-Lancner 1996
I debiti con la lirica cortese
Opere citate
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call