Abstract

Este texto apresenta os resultados de uma análise dos processos cognitivos empregados por cinco aprendizes de português como L2 para a inferência de expressões idiomáticas (EIs) a partir do conceito de frames cognitivos e interacionais de Fillmore (1982) e Fillmore e Baker (2010). A análise dos dados, coletados através da técnica de protocolos verbais, sugere que o potencial explanatório da teoria proposta pelos autores é aplicável também à compreensão dos processos de atribuição de significado de EIs na língua-alvo, seja através do conceito de frames cognitivos, seja através do conceito de frames interacionais.

Highlights

  • Este texto apresenta os resultados de uma análise dos processos cognitivos empregados por cinco aprendizes de português como L2 para a inferência de expressões idiomáticas (EIs) a partir do conceito de frames cognitivos e interacionais de Fillmore (1982) e Fillmore e Baker (2010)

  • Na quinta e última seção avaliamse os resultados obtidos, visando (i) a oferecer uma compreensão mais detalhada do processamento inferencial de EIs por aprendizes de uma L2, a partir da inclusão de princípios da teoria semântica de frames a achados de estudos na área, como também (ii) a propiciar uma reflexão sobre as possibilidades de transposição didática desses resultados

  • O questionamento de como nosso conhecimento está organizado e estruturado tem resultado na elaboração de teorias diversas, às quais tem se seguido um número mais ou menos expressivo de estudos

Read more

Summary

Introdução

A compreensão dos vocábulos de uma determinada língua ocorre necessariamente dentro de um contexto social e linguístico específico, e a esse contexto Fillmore (1982) denomina de frame. A esse respeito, Fillmore e Baker (2010) lembram que: Qualquer discussão sobre uma ‘abordagem de frames’ com relação à análise semântica deve primeiramente fazer uma distinção entre (1) o modo como as pessoas empregam frames cognitivos para interpretar suas experiências, independentemente de essas se darem através da linguagem, (2) e a Semântica de Frames como o estudo da forma que, como parte de nosso conhecimento da linguagem, nós associamos formas linguísticas [palavras, frases fixas, padrões gramaticais] às estruturas cognitivas – os frames – que determinam o processo (e o resultado) da interpretação dessas formas Relembrando que este texto propõe uma reflexão sobre os processos cognitivos utilizados por aprendizes de português como L2 durante a atribuição de significado a EIs na L2s com base na teoria semântica de Fillmore, como também sobre as implicações da compreensão desses processos no ensino-aprendizagem de EIs em língua estrangeira, a próxima seção discorre sobre a relação entre expressões idiomáticas e ensino-aprendizagem de L2

EIs e Ensino-aprendizagem de L2
Metodologia
Apresentação e Análise dos Dados
Expressões Idiomáticas Descontextualizadas
Expressões Idiomáticas Contextualizadas
Considerações Finais
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call