Abstract

Abstract The aim of the study was to compare the use of formulaic language, here called multiword structures, in advanced L2 English speech of two Swedish groups with a group of first language (L1) speakers of English. One Swedish group was resident in London and one in Stockholm, thus implying different degrees of exposure to English. Three categories, notably multiword phrases, multiword utterances and metalinguistic multiword structures, were investigated by comparing quantity and distribution. The groups completed two oral tasks, a role play and a retelling task. The results of the Swedish group resident in London were similar to the L1 English group on all measurements of multiword structures in the role play. In the retelling task multiword phrases were significantly fewer in both second language (L2) groups compared to the L1 English group, although there were L2 individuals within the L1 speaker range. Another question concerned the extent to which the three groups used multiword structures which were equivalents, i.e. transferable between English and Swedish. In the retelling task both Swedish groups produced significantly more equivalents than the L1 speakers. The implications of these findings are discussed.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call