Abstract

ABSTRACT This article focuses on the Bengali novel হাজার চুরাশির মা (Mother of 1084) by Mahasweta Devi to read it as a rewriting of Maxim Gorky’s The Mother. It contends that Mother of 1084 recasts Gorky’s radical and gendered bildungsroman for the context of India where it not only documents the development of the radical consciousness of Sujata, the mother of the revolutionary Brati killed by the Indian state, but also the patriarchal structure of the Indian/Bengali family. Furthermore, it argues that the Bengali novel recasts the socialist realism of the Russian novel into modernist Bengali prose. It examines Mahasweta’s deployment of the modernist aesthetic while locating Mother of 1084 in a broader tradition of actually existing communist artistic praxis in South Asia to illuminate the tradition of committed modernism.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.