Abstract
Abstract Most scholars have interpreted Acts 17:28a–c (“for in him we live and move and are”) within the context of the Aratus quotation in 17:28e. Yet in doing so, they overlooked the precise meaning of this statement and how it fits within the argument. This article considers the philological aspects and motifs contained in Acts 17:28a–c within their context. Thus, the statement expresses dependence on God by use of the Greek phrase ἔν τινι εἶναι, which appears widely across Greek literature. By taking the evidence from these sources into consideration, it becomes clear that the concise statement of Acts 17:28a–c bundles up various ideas of the Areopagus speech into one thought.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.