Abstract

The article investigates the influence of Russian on the inflectional morphology of Belarusian-Russian and Ukrainian-Russian mixed speech, which are widespread in Belarus and Ukraine. The data come from two corpora of spontaneous family conversations in mixed speech collected at seven locations in each country. The analysis focuses exclusively on phenomena of verb inflection. The common supposition in contact linguistics that the more regular (more “natural”) structures of one of the two contact or donor languages become established in the mixed variety can be only conditionally confirmed. Common forms of Standard Russian and Ukrainian (or Belarusian) dialects, instead, are wide-spread in the corpus. In general, verb inflection is more resistant to the results of language contact than noun inflection.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.