Abstract

The manuscript as narrator in Icelandic children’s novel Bál tímans (2022) belongs to a literary tradition of sentient object narrators who document the domestic spaces in which they circulate. Bál tímans shifts the reader’s focus to normally invisible manuscript owners and users, including women and children, bringing attention to disparities in access created through archive-building activities. In domestic settings, Möðruvallabók is accessible to a broad segment of the Icelandic population through practices of social reading, women’s book ownership, and home education. In the archive, human-manuscript interactions are restricted to a narrow and initially male-only elite. While tensions between preservation and access are resolved when the codex is exhibited in a museum space where it can share its stories with a wider audience, Bál tímans examines what can be lost by bringing cultural objects into archival spaces.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call