Abstract

In this paper I focus on the first-person reference as applied in conversation, addressing the question of the meaning of markers of first-person reference, the most typical of which is the first-person pronoun such as the English ‘I’. I assess the viability of applying the rigid indexical/non-indexical distinction to such markers, briefly discuss universal and culture-specific aspects to self-referring and, next, focusing on English, ask the question as to whether the English language has devices that are used uniquely and unambiguously for conveying self-reference in the most common sense, that of conveying ‘cognitive access to oneself’ (Chierchia, 1989). Next, I proceed to discussing the attribution self-reference in reports on de se beliefs. I conclude by suggesting pragmatic universals that underlie the diversity in expressing, and reporting, first-person reference.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.