Abstract

Abstract Debates on postcolonial writing, canon formation and Goethe’s notion of world literature can profit from reconsidering the well-known case of James Macpherson’s Works of Ossian. The fictions of translation which it offered to the eighteenthcentury reading public questioned ruling norms while working towards cultural change, thus helping to suggest new views on the positioning of literature in the modern world.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.