Abstract

This article investigates the Family Language Policy (FLP) of minority and immigrant families in Cyprus. The participants in our study were 30 immigrant and minority families in Cyprus with various first language (L1) backgrounds, namely, Russian, Georgian, Ukrainian, Bulgarian, Romanian, English, and Arabic and minority speakers of Armenian, Lebanese, and Pontic Greek. The data were collected via written questionnaires and oral, in-depth, semi-structured interviews with a focus on the FLP, cultural and linguistic identities, heritage language (HL) (incomplete) acquisition, attrition, use maintenance and transmission, linguistic interaction patterns and the material culture at home. The analysis of the data revealed that minority and immigrant speakers in Cyprus had hybrid language and cultural identities, different perceptions regarding citizenship, inclusion, and belonging, as well as the attrition, use, maintenance, and transmission of the HL, which reflected their FLPs, agency, practices, and negotiations. They attempted to assimilate into the target society but also had strong links to the community of residence, to their L1 country, and to their heritage or home language. The participants also employed hybrid language practices, as they used mixed/multiple languages both in the home and outside it. Overall, they had a positive attitude towards multilingualism in Cyprus.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call