Abstract
Abstract My work here focuses on translation and migration, with specific reference to the field of visual arts, exploiting the kind of approach suggested by Loredana Polezzi – and mostly applied to linguistic translation – in her “Translation and Migration”. My contention is that, though apparently mimetic and universally understandable, images are culture-bound and they need being translated when crossing a border. The process of translation becomes more and more complex when the represented object/events/person is framed within a much-debated and politically overloaded issue. Focusing on a definite time (today) and a specific space (the Mediterranean Sea), I select some artistic projects by both Western and non-Western artists, pursuing a twofold objective. I want to show how the selected works raise the issue of responsibility and I want to reflect on the “language” they use to “translate” an untranslatable experience into an understandable message.
Highlights
My work here focuses on translation and migration, with specific reference to the field of visual arts, exploiting the kind of approach suggested by Loredana Polezzi – and mostly applied to linguistic translation – in her “Translation and Migration”
I want to show how the selected works raise the issue of responsibility and I want to reflect on the “language” they use to “translate” an untranslatable experience into an understandable message
My analysis of some projects and artwork mostly produced by young artists, both Westerners and “foreigners”, aims to show the ways in which translation relates in multiple ways to the effort to show, explain and take responsibility for the current emergency of migration, or to the sudden awareness of being unable to account for past, imperialist responsibilities in determining or opening the way for the tragedy occurring in many parts of the world
Summary
A sea, any sea, simultaneously connects and separates. It can be crossed by ship, but shipwrecks are possible, in some cases inevitable, given the circumstances of the journey. Founded in 2009, the Collective has actively contributed to other visual projects through which the artist and activist has tried to create a new alphabet that might more represent on an international horizon the complex border struggles taking place in Lampedusa.[23] Askavusa has become the hub and the aggregator of a number of events and demonstrations combining political activism and artistic practice and promotion. What appears crystal-clear in the words of the Collective is the complete awareness that the Mediterranean Sea is an actual place and a crossroad for human trafficking, ONG rescues, military control and, only in some cases, trade and fishing
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.