Abstract
This paper examines a factivity alternation in Barguzin Buryat (Mongolic) with the verb hanaxa, whose meaning depends on its complement. When hanaxa combines with CPs, it behaves like a non-factive verb meaning ‘think’. However, when it takes nominalized clauses as its complement, it exhibits a factive inference and is naturally translated as ‘remember’. I assume the decompositional approach to the semantics of attitude reports (Kratzer 2016; Bogal-Allbritten 2017; Elliott 2017) and argue that the factivity alternation arises because CPs and nominalized expressions combine with the verb in different ways: while CPs modify the verb’s event argument and provide the content of thoughts, nominalized clauses saturate the internal argument, which for the verb meaning ‘think’ denotes the topic of thoughts — what the thinking is about. I propose that there is a pre-existence presupposition associated with this about-argument: an entity that is the topic of thoughts is presupposed to have started existing before the time of the thinking eventuality. I argue that this presupposition is what gives rise to the factive inference with nominalized expressions and what the ‘remember’ translation is trying to convey.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.