Abstract

The purpose of the article is to identify main components of the activities of pupils in reading novels at the lessons of World and English literature at secondary school; to propose such types of dialogism, which will facilitate pupils’ understanding of novels; to describe the results of our pilot study which was organized in September-December 2019 at secondary educational institution №15 in t. Rivne at the lesson of English literature with the aim to analyze the types of dialogism in the process of reading and understanding a novel by pupils.
 Methods and methodical instrumentation of the research. The following scientific methods were used: holistic analysis of the text, problem-thematic analysis, also comparative analysis (Bondarenko, 2016); the descriptive method, the method of distributive analysis, the method of syntactic transformation of text material (Voronkova, 2020).
 The results of the research. Taking into account the features of senior children, we have identified three main components of the activities of pupils in reading novels at the lessons of World and English literature at secondary school. These components are: (1). A cognitive component, that has in its structure: a) contexual reading; (b) interpretive reading; (c) semantic reading. (2). A communicative component. (3). Subjectly-oriented component. We proposed such types of dialogism: (1). Subordinated dialogism, which involves taking into account the personality of the author of the text (or its heroes), which in this case is the subject of the novel. (2). Coordinative dialogism, which, unlike subordinated one, is oriented not so much to the personal aspect as to the procedural nature of interaction in the broad meaning. 3. Personality-reflexive dialogism which is the most meaningful in terms of understanding of the partner in the process of quasi-communication.
 Conclusions. In general, senior pupils tend to focus on coordinative type of dialogism in the process of reading a novel, because, first of all, the procedural interaction between schoolchildren and the author of the novel is quite important for them. In order to actualize subordinate and personality-reflexive dialogism, in our opinion, senior pupils should be involved into the activity of translation of novels written in a foreign language (it is a translation from a foreign language into their native language).

Highlights

  • A novel is a central element of the scheme of a communicative act, which can be represented as a three-component structure: the author – the reader

  • In order to actualize subordinate and personality-reflexive dialogism, in our opinion, senior pupils should be involved into the activity of translation of novels written in a foreign language

  • At the same time, obtaining the content and characteristics of pedagogically regulated reading activity, we took into account the basic concepts of the theory of axiological psychology of the person (Karpenko, 2009)

Read more

Summary

Introduction

A novel is a central element of the scheme of a communicative act, which can be represented as a three-component structure: the author (the speaker) – the reader (the addressee). Elements of this scheme, used for the purpose of implementing any communicative act, are combined quite rigidly in a paradigm of literary creativity. This is explained, firstly, by the fact that the author seems to «pass» textual material through himself/herself, through the individualpersonal mental and emotional world. At the time of writing the novel of its content level does not exist, it appears simultaneously in the period of writing a novel by the author. The form of the artistic message and its content do not exist separately, and the creator of this unity is always presented in it (Delong, Troyer & Kutas, 2014)

Objectives
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call