Abstract

Abstract This article investigates the dynamics of contemporary Romanian, focusing on various linguistic structures typically used on social network sites, through which the specific content and interaction strategies are being deployed in virtual communities. The article is part of a larger project devoted to the study of linguistic impoverishment (affecting both the vocabulary and the grammatical structure of the language), social networks being only one of the areas where these “uglified” linguistic structures come from: the mass-media (both print and broadcast), advertising (outdoor, indoor, television commercials), Internet forums, corporate jargon, etc. The structures under scrutiny are mostly loan translations (i.e. calques) from English, false friends, hybrid constructions and, generally, lexical and grammatical oddities (sometimes even in the source language), which, nevertheless, due to frequent use, have entered the active vocabulary of a large category of speakers and are therefore becoming pervasive in everyday conversation. The proliferation of these ‘mongrel’ structures in common parlance is also the result of their migration, on the principle of communicating vessels, to other areas of interpersonal and public communication, that of advertising in particular. Moreover, their oddity and inappropriateness are now beginning to pass unnoticed, as more and more speakers are treating them as legitimate linguistic forms, which often end up being recorded in dictionaries. Our approach combines theoretical insights with practical solutions and the pragma-linguistic perspective with the translator’s corrective input.

Highlights

  • L’article étudie la dynamique du roumain contemporain à partir de plusieurs structures linguistiques typiquement utilisées sur les sites de réseaux sociaux, où les communautés virtuelles développent un contenu spécifique et des stratégies d’ interaction

  • La prolifération de ces structures hybrides en langage commun est aussi le résultat de leur migration, sur le principe des vases communicants, vers d’autres domaines de communication interpersonnelle et publique, dont celle de la publicité en particulier

  • O presente artigo investiga a dinâmica do romeno contemporâneo centrando-se em várias estruturas linguísticas utilizadas em sites de social media, nos quais conteúdos específicos e estratégias de interação particulares se fazem presentes

Read more

Summary

Introduction

L’article étudie la dynamique du roumain contemporain à partir de plusieurs structures linguistiques typiquement utilisées sur les sites de réseaux sociaux, où les communautés virtuelles développent un contenu spécifique et des stratégies d’ interaction. Ce travail fait partie d’un projet plus vaste sur l’appauvrissement de la langue qui affecte à la fois le lexique et la structure grammaticale, avec les réseaux sociaux comme l’un des domaines d’action de ces structures linguistiques “enlaidies”: la presse écrite et parlée, les chaînes de télévision, la publicité (média, extérieur ou intérieur), les forums en ligne, le domaine du langage d’entreprise.

Objectives
Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.